- 相關(guān)推薦
從解釋學(xué)、對話理論和權(quán)力話語談文學(xué)譯文的雜合
本文試以解釋學(xué)、對話理論和權(quán)力話語為理論依托,闡釋和探計譯文雜合存在的客觀性和普遍性;并提出在目前的文化轉(zhuǎn)型期,雜合的譯文有利于實現(xiàn)弱勢文化的非邊緣化和多元共存互補(bǔ)的文化全球化目標(biāo).
作 者: 胡敏文 HU Min-wen 作者單位: 中南大學(xué)鐵道校區(qū),外國語學(xué)院,湖南,長沙,410075 刊 名: 外國語 PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF FOREIGN LANGUAGES 年,卷(期): 2005 ""(2) 分類號: H059 關(guān)鍵詞: 解釋學(xué) 對話理論 權(quán)力話語 雜合【從解釋學(xué)、對話理論和權(quán)力話語談文學(xué)譯文的雜合】相關(guān)文章:
解釋學(xué)視域中科學(xué)主義的理論與實踐04-26
談?wù)Z感機(jī)制對譯文的優(yōu)化作用04-26
和山頂對話作文07-06
和歲月對話作文07-23
貓和兔的對話04-20
解釋學(xué):對理解的理解04-27
在民主與憲政之間--對徐復(fù)觀權(quán)力觀的理論定位04-26
我和小鳥的對話作文02-25
我和白云對話作文12-04