- 相關(guān)推薦
《古從軍行》原文及賞析
《古從軍行》原文及賞析1
古從軍行
李頎 〔唐代〕
白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云萬(wàn)里無(wú)城郭,雨雪紛紛連大漠。胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
聞道玉門(mén)猶被遮,應(yīng)將性命逐輕車(chē)。年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見(jiàn)蒲桃入漢家。
譯文
白天登山觀望報(bào)警的烽火臺(tái),黃昏時(shí)牽馬到交河邊飲水。
風(fēng)沙彌漫,一片漆黑,只聽(tīng)得見(jiàn)軍中巡夜的打更聲,還有那如泣如訴的幽怨的琵琶聲。
曠野云霧茫茫萬(wàn)里不見(jiàn)城郭,雨雪紛紛籠罩著無(wú)邊的沙漠。
哀鳴的胡雁夜夜從空中飛過(guò),胡人士兵也觸景生情,潸然淚下。
聽(tīng)說(shuō)玉門(mén)關(guān)已被擋住了歸路,戰(zhàn)士只有追隨將軍去與敵軍拼命。
年年戰(zhàn)死的尸骨埋葬于荒野,換來(lái)的只是西域葡萄送漢家。
鑒賞
“從軍行”是樂(lè)府古題。此詩(shī)寫(xiě)當(dāng)世之事,由于怕觸犯忌諱,所以題目加一個(gè)“古字”。它對(duì)當(dāng)時(shí)帝王的好大喜功,窮兵黷武,視人民生命如草芥的行徑,加以諷刺,悲多于壯。
“白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河!币、二句是說(shuō),白天士卒們登山觀察報(bào)警的烽火;黃昏為了飲馬他們又靠近交河。
“行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多!比、四句是說(shuō),行人在風(fēng)沙昏暗中聽(tīng)到刁斗敲擊的凄厲聲,又聽(tīng)到遠(yuǎn)嫁烏孫國(guó)的漢家公主的幽怨的琵琶聲。
詩(shī)一開(kāi)頭首先寫(xiě)緊張的從軍生活,白天爬上山去觀望四方有無(wú)舉烽火的警報(bào);黃昏時(shí)候又到交河邊上讓馬飲水(交河在今新疆吐魯番西面,這里借指邊疆上的河流)。三、四句的“刁斗”,是古代軍中的銅制炊具,容量一斗。白天用以煮飯,晚上敲擊代替更柝!肮髋谩笔侵笣h朝公主遠(yuǎn)嫁烏孫國(guó)時(shí)所彈的琵琶曲調(diào),當(dāng)然,這不是歡樂(lè)之聲,而只是哀怨之調(diào)。一、二句是寫(xiě)“白日”、“黃昏”的情況,那么夜晚又如何呢?三、四句接著描繪:風(fēng)沙彌漫,一片漆黑,只聽(tīng)得見(jiàn)軍營(yíng)中巡夜的打更聲和那如泣如訴的幽怨的琵琶聲。景象是多么肅穆和凄涼!“行人”是指出征將士,這樣就與下一句的公主出塞之聲,引起共鳴了。
“野云萬(wàn)里無(wú)城郭,雨雪紛紛連大漠!蔽濉⒘涫钦f(shuō),野營(yíng)萬(wàn)里廣漠荒涼得不見(jiàn)城郭;大雪霏霏彌漫了遼闊無(wú)邊的沙漠。
這里詩(shī)人又著意渲染邊陲的環(huán)境。軍營(yíng)所在,四顧荒野,無(wú)城郭可依,“萬(wàn)里”極言其遼闊;雨雪紛紛,以至與大漠相連,其凄冷酷寒的情狀亦可想見(jiàn)。以上六句,寫(xiě)盡了從軍生活的.艱苦。
“胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落!逼、八兩句是說(shuō),胡地的大雁驚飛著哀鳴不停;胡人的士兵痛哭著個(gè)個(gè)流淚滂沱。
詩(shī)人并不從正面點(diǎn)出“行人”的哀怨之感,而是別出機(jī)杼,背面敷粉。胡雁胡兒都是土生土長(zhǎng)的,尚且哀啼落淚,何況遠(yuǎn)戍到此的“行人”呢?兩個(gè)“胡”字,有意重復(fù),“夜夜”、“雙雙”又有意用疊字,有著烘云托月的藝術(shù)力量。
“聞道玉門(mén)猶被遮,應(yīng)將性命逐輕車(chē)。”九、十兩句是說(shuō),聽(tīng)說(shuō)玉門(mén)關(guān)的交通還被關(guān)閉阻斷,大家只得豁出性命追隨將軍去拼搏。
面對(duì)這樣惡劣的環(huán)境,誰(shuí)不想班師復(fù)員呢?可是辦不到!奥劦烙耖T(mén)猶被遮”一句,筆一折,似當(dāng)頭一棒,打斷了“行人”思?xì)w之念。據(jù)《史記·大宛傳》記載,漢武帝太初元年(前104),漢軍攻大宛,攻戰(zhàn)不利,請(qǐng)求罷兵。漢武帝聞之大怒,派人遮斷玉門(mén)關(guān),下令:“軍有敢入者輒斬之!边@里暗刺當(dāng)朝皇帝一意孤行,窮兵黷武。隨后,詩(shī)人又壓一句,罷兵不能!皯(yīng)將性命逐輕車(chē)”,只有跟著本部的將領(lǐng)“輕車(chē)將軍”去與敵軍拼命。這一句其分量壓倒了上面八句。
“年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見(jiàn)蒲桃入漢家。”漢家:漢宮。最后兩句是說(shuō),年年征戰(zhàn)不知多少尸骨埋于荒野;徒然見(jiàn)到的是西域葡萄移植到漢宮。
拼命死戰(zhàn)的結(jié)果如何呢?無(wú)外乎“戰(zhàn)骨埋荒外”。詩(shī)人用“年年”兩字,指出了這種情況的經(jīng)常性。全詩(shī)一步緊一步,由軍中平時(shí)的生活,到戰(zhàn)時(shí)的緊急情況,最后說(shuō)到死,為的是什么?這十一句的壓力,逼出了最后一句的答案:“空見(jiàn)蒲桃入漢家。”
“葡桃”就是現(xiàn)在的葡萄。漢武帝時(shí)為了求天馬(即今阿拉伯馬),開(kāi)通西域,便亂啟戰(zhàn)端。當(dāng)時(shí)隨天馬進(jìn)入中國(guó)的還有“蒲桃”(葡萄)和“苜宿”的種子,漢武帝把它們種在離宮別館旁邊,彌望皆是。這里“空見(jiàn)蒲桃入漢家”一句,用此典故,譏諷好大喜功的帝王,犧牲了無(wú)數(shù)人的性命,換到的是什么呢?只是區(qū)區(qū)的葡萄而已。言外之意,可見(jiàn)帝王是怎樣的草菅人命了。
此詩(shī)全篇一句緊一句,句句蓄意,步步逼緊,直到最后一句,才畫(huà)龍點(diǎn)睛,著落主題,顯出此詩(shī)巨大的諷諭力。詩(shī)巧妙地運(yùn)用音節(jié)來(lái)表情達(dá)意。第一句開(kāi)頭兩字“白日”都是入聲,具有開(kāi)場(chǎng)鼓板的意味。三、四兩句中的“刁斗”和“琵琶”,運(yùn)用雙聲,以增強(qiáng)音節(jié)美。中段轉(zhuǎn)入聲韻,“雙雙落”是江陽(yáng)韻與入聲的配合,猶如云鑼與鼓板合奏,一廣一窄,一放一收,音節(jié)最美。中段入聲韻后,末段卻又選用了張口最大的六麻韻。以五音而論,首段是羽音,中段是角音,末段是商音,音節(jié)錯(cuò)落,各極其致。全詩(shī)先后用“紛紛”、“夜夜”、“雙雙”、“年年”等疊字,不但強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)意,而且疊字疊韻,在音節(jié)上生色不少。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)作于天寶(唐玄宗年號(hào),742—756)初年。詩(shī)人所歌詠的雖為歷史,但是詩(shī)的內(nèi)容卻表達(dá)了他對(duì)唐玄宗“益事邊功”的窮兵黷武開(kāi)邊之策的看法。
《古從軍行》原文及賞析2
古從軍行
白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河①。行人刁斗風(fēng)沙暗②,公主琵琶幽怨多③。
野云萬(wàn)里無(wú)城郭,雨雪紛紛連大漠。胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
聞道玉門(mén)猶被遮④,應(yīng)將性命逐輕車(chē)。年年戰(zhàn)骨埋荒外⑤,空見(jiàn)葡桃入漢家⑥。
注釋
、俳缓樱涸诮裢卖敺鞅,因河水分流繞城下而得名。唐為安西都護(hù)府治所。
、谛腥耍簭能娭。刁斗:軍用金屬器具,日以炊飯,夜以打更。
、酃髋茫簼h武帝時(shí)遣江都王劉建女細(xì)君以公主身份遠(yuǎn)嫁烏孫和親,使人馬上彈琵琶以解其思鄉(xiāng)之愁,故曰“公主琵琶”。
④玉門(mén)猶被遮:言皇帝不準(zhǔn)罷兵。《史記·大宛傳》載,漢武帝太初元年(前104),命貳師將軍李廣利率兵數(shù)萬(wàn)攻大宛。李廣利攻戰(zhàn)不利,引兵還敦煌,士卒存者不過(guò)什一二,請(qǐng)暫罷兵。武帝聞之大怒,“使遮玉門(mén),曰:‘軍有敢入者,輒斬之!闭,阻擋。
、莼耐猓哼呥h(yuǎn)荒涼之地。
、蘅找(jiàn):只見(jiàn),徒見(jiàn)。葡桃:即葡萄。
賞析
《從軍行》 為古樂(lè)府詩(shī)題,多寫(xiě)軍旅征戰(zhàn)生活,屬 “相和歌·平調(diào)曲”。這首作品放眼于歷史上和親與交戰(zhàn)反反復(fù)復(fù)的現(xiàn)象,把筆觸伸入到積怨不解的胡漢雙方,“行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多”,不管是普通的士兵還是高貴的公主,他們都在無(wú)休止的民族矛盾中承受著痛苦。一個(gè)要為戰(zhàn)而流血犧牲,一個(gè)要為和而遠(yuǎn)走塞外、終老他鄉(xiāng)。 “胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落”,作者對(duì)被征討的 “胡兒” 也寄予了深切的同情,這在唐人詩(shī)中是不可多得的,體現(xiàn)出超越民族矛盾的、對(duì)所有被卷入戰(zhàn)爭(zhēng)的 “人” 的悲憫情懷。最后作者把批判的矛頭指向不惜以百姓鮮血滿(mǎn)足一己私欲的統(tǒng)治者。
這首詩(shī)有著非常強(qiáng)烈的悲憫情懷和歷史反思。李頎其實(shí)是典型的盛唐文人,志向很高,心里有很多欲望,他作過(guò)一首 《緩歌行》,歌唱寒士所憧憬的功名富貴和享樂(lè)生活,充滿(mǎn)了對(duì)入仕之后的尊榮的夸張?zhí)煺娴目裣。但是現(xiàn)實(shí)很快擊碎了他的美夢(mèng),他做過(guò)縣尉,結(jié)果還沒(méi)任滿(mǎn)就棄官歸隱。他的心里有很多的不平和悲涼憤慨,這種情懷也滲透到他的詩(shī)里,使他的`詩(shī)歌總有一種慷慨悲涼之氣。他的詩(shī)缺乏鮮亮的色調(diào),像 《古從軍行》 里的意象多給人感覺(jué)陰冷沉郁,但是大筆勾勒的手法還是顯得意氣磅礴,具有盛唐詩(shī)特有的宏放的悲涼和高曠的哀婉,或者說(shuō),悲涼而不頹廢,哀婉而有骨力。
《古從軍行》原文及賞析3
古從軍行
朝代:唐代
作者:李頎
白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云萬(wàn)里無(wú)城郭,雨雪紛紛連大漠。
胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
聞道玉門(mén)猶被遮,應(yīng)將性命逐輕車(chē)。
年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見(jiàn)蒲桃入漢家。
譯文:
白天登山觀察報(bào)警的烽火臺(tái),黃昏時(shí)牽馬飲水靠近交河邊。昏暗的風(fēng)沙傳來(lái)陣陣刁斗聲,如同漢代公主琵琶充滿(mǎn)幽怨。曠野云霧茫茫萬(wàn)里不見(jiàn)城郭,雨雪紛紛籠罩著無(wú)邊的沙漠。哀鳴的胡雁夜夜從空中飛過(guò),胡人士兵個(gè)個(gè)眼淚雙雙滴落。聽(tīng)說(shuō)玉門(mén)關(guān)已被擋住了歸路,戰(zhàn)士只有追隨將軍拼命奔波。年年戰(zhàn)死的尸骨埋葬于荒野,換來(lái)的只是西域葡萄送漢家。
注釋?zhuān)?/strong>
、欧榛穑汗糯环N警報(bào)。
⑵飲(yìn)馬:給馬喂水。
⑶公主琵琶:漢武帝時(shí)以江都王劉建女細(xì)君嫁烏孫國(guó)王昆莫,恐其途中煩悶,故彈琵琶以?shī)手?/p>
、取奥劦馈眱删洌簼h武帝曾命李廣利攻大宛,欲至貳師城取良馬,戰(zhàn)不利,廣利上書(shū)請(qǐng)罷兵回國(guó),武帝大怒,發(fā)使至玉門(mén)關(guān),曰:“軍有敢入,斬之!”兩句意謂邊戰(zhàn)還在進(jìn)行,只得隨著將軍去拼命。
賞析:
此詩(shī)作于天寶(唐玄宗年號(hào),742—756)初年。據(jù)《資治通鑒·天寶元年》記載:“是時(shí),天下聲教所被之州三百三十一,羈縻之州八百,置十節(jié)度、經(jīng)略使以備邊。安西節(jié)度撫寧西域,統(tǒng)龜茲、焉耆、于闐、疏勒四鎮(zhèn),治龜茲城,兵二萬(wàn)四千。北庭節(jié)度防制突騎施、堅(jiān)昆,統(tǒng)瀚海、天山、伊吾三軍,屯伊、西二州之境,治北庭都護(hù)府,兵二萬(wàn)人。河西節(jié)度斷隔吐蕃、突厥,統(tǒng)赤水、大斗、建康、寧寇、玉門(mén)、黑離、豆盧、新泉八軍,張掖、交城、白亭三守捉,屯涼、肅、瓜、沙、會(huì)五州之境,治涼州,兵七萬(wàn)三千人。朔方節(jié)度捍御突厥,統(tǒng)經(jīng)略、豐安、定遠(yuǎn)三軍,三受降城,安北、單于二都護(hù)府,屯靈、夏、豐三州之境,治靈州,兵六萬(wàn)四千七百人。河?xùn)|節(jié)度與朔方掎角以御突厥,統(tǒng)天兵、大同、橫野、岢嵐四軍,云中守捉,屯太原府忻、代、嵐三州之境,治太原府,兵五萬(wàn)五千人。范陽(yáng)節(jié)度臨制奚、契丹,統(tǒng)經(jīng)略、威武、清夷、靜塞、恒陽(yáng)、北平、高陽(yáng)、唐興、橫海九軍,屯幽、薊、媯、檀、易、恒、定、漠、滄九州之境,治幽州,兵九萬(wàn)一千四百人。平盧節(jié)度鎮(zhèn)撫室韋、靺鞨,統(tǒng)平盧、盧龍二軍,榆關(guān)守捉,安東都護(hù)府,屯營(yíng)、平二州之境,治營(yíng)州,兵三萬(wàn)七千五百人。隴右節(jié)度備御吐蕃,統(tǒng)臨洮、河源、白水、安人、振威、威戎、漠門(mén)、寧塞、積石、鎮(zhèn)西十軍,綏和、合川、平夷三守捉,屯鄯、廊、洮、河之境,治鄯州,兵七萬(wàn)五千人。劍南節(jié)度西抗吐蕃,南撫蠻獠,統(tǒng)天寶、平戎、昆明、寧遠(yuǎn)、澄川、南江六軍,屯益、翼、茂、當(dāng)、巂、柘、松、維、恭、雅、黎、姚、悉十三州之境,治益州,兵三萬(wàn)九百人。嶺南五府經(jīng)略綏靜夷、獠,統(tǒng)經(jīng)略、清海二軍,桂、容、邕、交四管,治廣州,兵萬(wàn)五千四百人。此外又有長(zhǎng)樂(lè)經(jīng)略,福州領(lǐng)之,兵千五百人。東萊守捉,萊州領(lǐng)之;東牟守捉,登州領(lǐng)之;兵各千人。凡鎮(zhèn)兵四十九萬(wàn)人,馬八萬(wàn)馀匹。開(kāi)元之前,每歲供邊兵衣糧,費(fèi)不過(guò)二百萬(wàn);天寶之后,邊將奏益兵浸多,每歲用衣千二十萬(wàn)匹,糧百九十萬(wàn)斛,公私勞費(fèi),民始困苦矣!庇纱丝芍(shī)人所歌詠的雖為歷史,但是詩(shī)的'內(nèi)容卻表達(dá)了他對(duì)唐玄宗“益事邊功”的窮兵黷武開(kāi)邊之策的看法。
《古從軍行》原文及賞析4
原文:
白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云萬(wàn)里無(wú)城郭,雨雪紛紛連大漠。
胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
聞道玉門(mén)猶被遮,應(yīng)將性命逐輕車(chē)。
年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見(jiàn)蒲桃入漢家。
注釋?zhuān)?/strong>
白日登山望烽火,黃昏飲(yìn)馬傍交河。
烽火:古代一種警報(bào)。飲馬:給馬喂水。傍:順著。交河:古縣名,故城在今新疆吐魯番西面。
行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多。
行人:出征戰(zhàn)士。刁斗:古代軍中銅制炊具,容量一斗。白天用以煮飯,晚上敲擊代替更柝。公主琵琶:漢武帝時(shí)以江都王劉建女細(xì)君嫁烏孫國(guó)王昆莫,恐其途中煩悶,故彈琵琶以?shī)手?/p>
野云萬(wàn)里無(wú)城郭,雨雪紛紛連大漠。
胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
聞道玉門(mén)猶被遮,應(yīng)將性命逐輕車(chē)。
“聞道”兩句:漢武帝曾命李廣利攻大宛,欲至貳師城取良馬,戰(zhàn)不利,廣利上書(shū)請(qǐng)罷兵回國(guó),武帝大怒,發(fā)使至玉門(mén)關(guān),曰:“軍有敢入,斬之!”兩句意謂邊戰(zhàn)還在進(jìn)行,只得隨著將軍去拼命。
年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見(jiàn)蒲桃入漢家。
蒲桃:今作“葡萄”。
譯文:
白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
白天登山觀察報(bào)警的烽火臺(tái),黃昏時(shí)牽馬飲水靠近交河邊。
行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多。
昏暗的風(fēng)沙傳來(lái)陣陣刁斗聲,如同漢代公主琵琶充滿(mǎn)幽怨。
野云萬(wàn)里無(wú)城郭,雨雪紛紛連大漠。
曠野云霧茫茫萬(wàn)里不見(jiàn)城郭,雨雪紛紛籠罩著無(wú)邊的沙漠。
胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
哀鳴的胡雁夜夜從空中飛過(guò),胡人士兵個(gè)個(gè)眼淚雙雙滴落。
聞道玉門(mén)猶被遮,應(yīng)將性命逐輕車(chē)。
聽(tīng)說(shuō)玉門(mén)關(guān)已被擋住了歸路,戰(zhàn)士只有追隨將軍拼命奔波。
年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見(jiàn)蒲桃入漢家。
年年戰(zhàn)死的尸骨埋葬于荒野,換來(lái)的只是西域葡萄送漢家。
賞析:
“從軍行”是樂(lè)府古題。此詩(shī)寫(xiě)當(dāng)代之事,由于怕觸犯忌諱,所以題目加上一個(gè)“古”字。它對(duì)當(dāng)代帝王的好大喜功,窮兵黷武,視人民生命如草芥的行徑,加以諷刺,悲多于壯。 詩(shī)開(kāi)首先寫(xiě)緊張的從軍生活。白天爬上山去觀望四方有無(wú)舉烽火的.邊警;黃昏時(shí)候又到交河邊上讓馬飲水(交河在今新疆吐魯番西面,這里借指邊疆上的河流)。三、四句的“刁斗”,是古代軍中銅制炊具,容量一斗。白天用以煮飯,晚上敲擊代替更柝!肮髋谩笔侵笣h朝公主遠(yuǎn)嫁烏孫國(guó)時(shí)所彈的琵琶曲調(diào),當(dāng)然,這不會(huì)是歡樂(lè)之聲,而只是哀怨之調(diào)。一、二句寫(xiě)“白日”、“黃昏”的情況,那么夜晚又如何呢?三、四句接著描繪:風(fēng)沙彌漫,一片漆黑,只聽(tīng)得見(jiàn)軍營(yíng)中巡夜的打更聲和那如泣如訴的幽怨的琵琶聲。景象是多么肅穆而凄涼!“行人”,是指出征將士,這樣就與下一句的公主出塞之聲,引起共鳴了。 接著,詩(shī)人又著意渲染邊陲的環(huán)境。軍營(yíng)所在,四顧荒野,無(wú)城郭可依,“萬(wàn)里”極言其遼闊;雨雪紛紛,以至與大漠相連,其凄冷酷寒的情狀亦可想見(jiàn)。以上六句,寫(xiě)盡了從軍生活的艱苦。接下來(lái),似乎應(yīng)該正面點(diǎn)出“行人”的哀怨之感了?墒窃(shī)人卻別具機(jī)杼,背面傅粉,寫(xiě)出了“胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落”兩句。胡雁胡兒都是土生土長(zhǎng)的,尚且哀啼落淚,何況遠(yuǎn)戍到此的“行人”呢??jī)蓚(gè)“胡”字,有意重復(fù),“夜夜”、“雙雙”又有意用疊字,有著烘云托月的藝術(shù)力量。 面對(duì)這樣惡劣的環(huán)境,誰(shuí)不想班師復(fù)員呢?可是辦不到。“聞道玉門(mén)猶被遮”一句,筆一折,似當(dāng)頭一棒,打斷了“行人”思?xì)w之念。據(jù)《史記大宛傳》記載,漢武帝太初元年,漢軍攻大宛,攻戰(zhàn)不利,請(qǐng)求罷兵。漢武帝聞之大怒,派人遮斷玉門(mén)關(guān),下令:“軍有敢入者輒斬之!边@里暗刺當(dāng)朝皇帝一意孤行,窮兵黷武。隨后,詩(shī)人又壓一句,罷兵不能,“應(yīng)將性命逐輕車(chē)”,只有跟著本部的將領(lǐng)“輕車(chē)將軍“去與敵軍拼命,這一句其份量壓倒了上面八句。下面一句,再接再厲。拼命死戰(zhàn)的結(jié)果如何呢?無(wú)外乎“戰(zhàn)骨埋荒外”。詩(shī)人用“年年”兩字,指出了這種情況的經(jīng)常性。全詩(shī)一步緊一步,由軍中平時(shí)生活,到戰(zhàn)時(shí)緊急情況,最后說(shuō)到死,為的是什么?這十一句的壓力,逼出了最后一句的答案:“空見(jiàn)蒲桃入漢家。” “蒲桃”就是現(xiàn)在的葡萄。漢武帝時(shí)為了求天馬(即今阿拉伯馬),開(kāi)通西域,便亂啟戰(zhàn)端。當(dāng)時(shí)隨天馬入中國(guó)的還有“蒲陶”和“苜宿”的種子,漢武帝把它們種在離宮別館之旁,彌望皆是。這里“空見(jiàn)蒲桃入漢家”一句,用此典故,譏諷好大喜功的帝王,犧牲了無(wú)數(shù)人的性命,換到的是什么呢?只有區(qū)區(qū)的蒲桃而已。言外之意,可見(jiàn)帝王是怎樣的草菅人命了。 此詩(shī)全篇一句緊一句,句句蓄意,直到最后一句,才畫(huà)龍點(diǎn)睛,顯出此詩(shī)巨大的諷諭力。詩(shī)巧妙地運(yùn)用音節(jié)來(lái)表情達(dá)意。第一句開(kāi)頭兩字“白日”都是入聲,具有開(kāi)場(chǎng)鼓板的意味。三、四兩句中的“刁斗”和“琵琶”,運(yùn)用雙聲,以增強(qiáng)音節(jié)美。中段轉(zhuǎn)入聲韻,“雙雙落”是江陽(yáng)韻與入聲的配合,猶如云鑼與鼓板合奏,一廣一窄,一放一收,音節(jié)最美。中段入聲韻后,末段卻又選用了張口最大的六麻韻。以五音而論,首段是羽音,中段是角音,末段是商音,音節(jié)錯(cuò)落,各極其致。全詩(shī)先后用“紛紛“、“夜夜”、“雙雙”、“年年”等疊字,不但強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)意,而且疊字疊韻,在音節(jié)上生色不少。
《古從軍行》原文及賞析5
[唐] 李頎
白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多。
野營(yíng)萬(wàn)里無(wú)城郭,雨雪紛紛連大漠。
胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
聞道玉門(mén)猶被遮,應(yīng)將性命逐輕車(chē)。
年年戰(zhàn)骨埋荒處,空見(jiàn)蒲桃入漢家。
注釋?zhuān)?/strong>
【1】烽火:古代一種警報(bào)。
【2】飲(yìn)馬:給馬喂水。
【3】傍:順著。
【4】交河:古縣名,故城在今新疆吐魯番西面。
【5】行人:出征戰(zhàn)士。
【6】刁斗:古代軍中銅制炊具,容量一斗。白天用以煮飯,晚上敲擊代替更柝。
【7】公主琵琶:漢武帝時(shí)以江都王劉建女細(xì)君嫁烏孫國(guó)王昆莫,恐其途中煩悶,故彈琵琶以?shī)手?/p>
【8】“聞道”兩句:漢武帝曾命李廣利攻大宛,欲至貳師城取良馬,戰(zhàn)不利,廣利上書(shū)請(qǐng)罷兵回國(guó),武帝大怒,發(fā)使至玉門(mén)關(guān),曰:“軍有敢入,斬之!”兩句意謂邊戰(zhàn)還在進(jìn)行,只得隨著將軍去拼命。
【9】蒲桃:今作“葡萄”。
【注釋】:
漢朝公主遠(yuǎn)嫁烏孫國(guó)時(shí)所彈的琵琶曲調(diào),多為幽怨之聲。蒲桃:即葡萄。漢武帝時(shí),漢使從大宛采種栽入行宮之旁。
1、烽火:古代一種警報(bào)。
2、公主琵琶:漢武帝時(shí)以江都王劉建女細(xì)君嫁烏孫國(guó)王昆莫,恐其途中煩悶,故彈琵琶以?shī)手?/p>
3、聞道兩句:漢武帝曾命李廣利攻大宛,欲至貳師城取良馬,戰(zhàn)不利,廣利上書(shū)請(qǐng)罷兵回國(guó),武帝大怒,發(fā)使遮玉門(mén)關(guān),曰:“軍有敢入,斬之!”兩句意謂邊戰(zhàn)還在進(jìn)行,只得隨著將軍去拼命。
【簡(jiǎn)析】:
著意選擇了歷史與現(xiàn)實(shí)中的典型事件,抒發(fā)了士兵們?cè)谡鲬?zhàn)中的艱辛和痛苦,通過(guò)對(duì)漢武帝窮兵黷武的抨擊,以諷刺唐玄宗的長(zhǎng)年開(kāi)邊用兵。全詩(shī)情理渾成,層層推進(jìn),回腸蕩氣,感人至深。
“從軍行”是樂(lè)府古題。此詩(shī)寫(xiě)當(dāng)代之事,由于怕觸犯忌諱,所以題目加上一個(gè)“古”字。它對(duì)當(dāng)代帝王的好大喜功,窮兵黷武,視人民生命如草芥的行徑,加以諷刺,悲多于壯。
詩(shī)開(kāi)首先寫(xiě)緊張的從軍生活。白天爬上山去觀望四方有無(wú)舉烽火的邊警;黃昏時(shí)候又到交河邊上讓馬飲水(交河在今新疆吐魯番西面,這里借指邊疆上的河流)。三、四句的“刁斗”,是古代軍中銅制炊具,容量一斗。白天用以煮飯,晚上敲擊代替更柝!肮髋谩笔侵笣h朝公主遠(yuǎn)嫁烏孫國(guó)時(shí)所彈的琵琶曲調(diào),當(dāng)然,這不會(huì)是歡樂(lè)之聲,而只是哀怨之調(diào)。一、二句寫(xiě)“白日”、“黃昏”的情況,那么夜晚又如何呢?三、四句接著描繪:風(fēng)沙彌漫,一片漆黑,只聽(tīng)得見(jiàn)軍營(yíng)中巡夜的打更聲和那如泣如訴的幽怨的琵琶聲。景象是多么肅穆而凄涼!“行人”,是指出征將士,這樣就與下一句的公主出塞之聲,引起共鳴了。
接著,詩(shī)人又著意渲染邊陲的環(huán)境。軍營(yíng)所在,四顧荒野,無(wú)城郭可依,“萬(wàn)里”極言其遼闊;雨雪紛紛,以至與大漠相連,其凄冷酷寒的情狀亦可想見(jiàn)。以上六句,寫(xiě)盡了從軍生活的艱苦。接下來(lái),似乎應(yīng)該正面點(diǎn)出“行人”的哀怨之感了。可是詩(shī)人卻別具機(jī)杼,背面傅粉,寫(xiě)出了“胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落”兩句。胡雁胡兒都是土生土長(zhǎng)的,尚且哀啼落淚,何況遠(yuǎn)戍到此的“行人”呢??jī)蓚(gè)“胡”字,有意重復(fù),“夜夜”、“雙雙”又有意用疊字,有著烘云托月的藝術(shù)力量。
面對(duì)這樣惡劣的環(huán)境,誰(shuí)不想班師復(fù)員呢?可是辦不到。“聞道玉門(mén)猶被遮”一句,筆一折,似當(dāng)頭一棒,打斷了“行人”思?xì)w之念。據(jù)《史記·大宛傳》記載,漢武帝太初元年,漢軍攻大宛,攻戰(zhàn)不利,請(qǐng)求罷兵。漢武帝聞之大怒,派人遮斷玉門(mén)關(guān),下令:“軍有敢入者輒斬之!边@里暗刺當(dāng)朝皇帝一意孤行,窮兵黷武。隨后,詩(shī)人又壓一句,罷兵不能,“應(yīng)將性命逐輕車(chē)”,只有跟著本部的將領(lǐng)“輕車(chē)將軍“去與敵軍拼命,這一句其份量壓倒了上面八句。下面一句,再接再厲。拼命死戰(zhàn)的結(jié)果如何呢?無(wú)外乎“戰(zhàn)骨埋荒外”。詩(shī)人用“年年”兩字,指出了這種情況的經(jīng)常性。全詩(shī)一步緊一步,由軍中平時(shí)生活,到戰(zhàn)時(shí)緊急情況,最后說(shuō)到死,為的是什么?這十一句的壓力,逼出了最后一句的答案:“空見(jiàn)蒲桃入漢家。”
“蒲桃”就是現(xiàn)在的葡萄。漢武帝時(shí)為了求天馬(即今阿拉伯馬),開(kāi)通西域,便亂啟戰(zhàn)端。當(dāng)時(shí)隨天馬入中國(guó)的.還有“蒲陶”和“苜宿”的種子,漢武帝把它們種在離宮別館之旁,彌望皆是。這里“空見(jiàn)蒲桃入漢家”一句,用此典故,譏諷好大喜功的帝王,犧牲了無(wú)數(shù)人的性命,換到的是什么呢?只有區(qū)區(qū)的蒲桃而已。言外之意,可見(jiàn)帝王是怎樣的草菅人命了。
此詩(shī)全篇一句緊一句,句句蓄意,直到最后一句,才畫(huà)龍點(diǎn)睛,顯出此詩(shī)巨大的諷諭力。詩(shī)巧妙地運(yùn)用音節(jié)來(lái)表情達(dá)意。第一句開(kāi)頭兩字“白日”都是入聲,具有開(kāi)場(chǎng)鼓板的意味。三、四兩句中的“刁斗”和“琵琶”,運(yùn)用雙聲,以增強(qiáng)音節(jié)美。中段轉(zhuǎn)入聲韻,“雙雙落”是江陽(yáng)韻與入聲的配合,猶如云鑼與鼓板合奏,一廣一窄,一放一收,音節(jié)最美。中段入聲韻后,末段卻又選用了張口最大的六麻韻。以五音而論,首段是羽音,中段是角音,末段是商音,音節(jié)錯(cuò)落,各極其致。全詩(shī)先后用“紛紛“、“夜夜”、“雙雙”、“年年”等疊字,不但強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)意,而且疊字疊韻,在音節(jié)上生色不少。
【《古從軍行》原文及賞析】相關(guān)文章:
【精選】從軍行原文及賞析04-13
從軍行原文及賞析07-29
從軍行原文及賞析04-13
從軍行的原文及賞析02-01
古離別原文翻譯及賞析12-18
從軍行原文及賞析大全1篇04-13
從軍行原文及賞析合集(13篇)04-13
從軍行原文及賞析13篇(精華)04-13
從軍行原文03-04