自拍无码在线|亚洲AvAv国产|手机久草视频在线|国产三区四区视频|日夲強伦一级入口|欧美香蕉视频一区二区|亚洲涩图日本五月|最新免费成人网址|超碰91官网在线观看|国产口爆在线观看

漁家傲 李清照

時間:2024-10-27 05:07:24 學(xué)人智庫 我要投稿

漁家傲 李清照

導(dǎo)語:詞牌名,北宋流行,有用以作“十二月鼓子詞”者,也是曲牌名,南北曲均有。南曲較常見,屬中呂宮,又有二:其一字句格律與詞牌同,有只用半闋者,用作引子;另一與詞牌不同,用作過曲。

漁家傲 李清照

漁家傲

作者:李清照

天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。仿佛夢魂歸帝所。聞天語,殷勤問我歸何處。

我報路長嗟日暮,學(xué)詩謾有驚人句。九萬里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去!

注釋

⑴星河:銀河。

⑵轉(zhuǎn):《歷代詩余》作“曙”。

⑶帝所:天帝居住的地方。

⑷天語:天帝的話語。

⑸我報路長嗟日暮:路長,隱括屈原《離騷》:“路曼曼其修遠(yuǎn)兮,我將上下而求索”之意。日暮,隱括屈原《離騷》:“欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮”之意。嗟,慨嘆。

⑹謾:徒,空。

⑺鵬:古代神話傳說中的大鳥。

⑻蓬舟:像蓬蒿被風(fēng)吹轉(zhuǎn)的船。古人以蓬根被風(fēng)吹飛,喻飛動。

⑼吹。捍档。

⑽三山:傳說中海上的三座仙山:蓬萊,方丈,瀛洲。

(11)九萬里:《莊子逍遙游》中說大鵬乘風(fēng)飛上九萬里高空。

(12)路長:意仿《離騷》上的“路曼曼其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”。

譯文

水天相接,晨霧蒙蒙籠云濤。銀河欲轉(zhuǎn),千帆如梭逐浪飄。夢魂仿佛回天庭,天帝傳話善相邀。殷勤問:歸宿何處請相告。

我回報天帝說:路途漫長啊,又嘆日暮時不早。學(xué)做詩,枉有妙句人稱道。長空九萬里,大鵬沖天飛正高。風(fēng)啊!千萬別停息,將我這一葉輕舟,直送往蓬萊三島去。

賞析

此詞當(dāng)為易安南渡后的詞作。寫夢中海天溟蒙的景象及與天帝的問答。隱寓對南宋黑暗社會現(xiàn)實的失望,對理想境界的追求和向往。作者以浪漫主義的藝術(shù)構(gòu)思,夢游的方式,設(shè)想與天帝問答,傾述隱衷,寄托自己的情思,景象壯闊,氣勢磅礴。這就是被評家譽為“無一毫粉釵氣”的豪放詞,在她現(xiàn)在的詞作中是不多見的。

這首詞氣勢磅礴、豪邁,是婉約派詞宗李清照的另類作品,具有明顯的豪放派風(fēng)格。近代梁啟超評為:“此絕似蘇辛派,不類《漱玉集》中語!笨芍^一語中的,道破天機。

南渡以前,李清照足不出戶,多寫閨中女兒情;南渡以后,“飄流遂與流人伍”,視野開始開闊起來。據(jù)《金石錄后序》記載建炎四年(1130)春間,她曾海上航行,歷盡風(fēng)濤之險。詞中寫到大海、乘船,人物有天帝及詞人自己,都與這段真實的生活所得到的感受有關(guān)。

詞一開頭,便展現(xiàn)一幅遼闊、壯美的海天一色圖卷。這樣的境界開闊大氣,為唐五代以及兩宋詞所少見。寫天、云、霧、星河、千帆,景象已極壯麗,其中又準(zhǔn)確地嵌入了幾個動詞,則繪景如活,動態(tài)儼然。

“接”、“連”二字把四垂的天幕、洶涌的波濤、彌漫的云霧,自然地組合一起,形成一種渾茫無際的境界。而“轉(zhuǎn)”、“舞”兩字,則將詞人風(fēng)浪顛簸中的感受,逼真地傳遞給讀者。所謂“星河欲轉(zhuǎn)”,是寫詞人從顛簸的船艙中仰望天空,天上的銀河似乎轉(zhuǎn)動一般!扒Х琛,則寫海上刮起了大風(fēng),無數(shù)的舟船風(fēng)浪中飛舞前進。船搖帆舞,星河欲轉(zhuǎn),既富于生活的真實感,也具有夢境的虛幻性,虛虛實實,為全篇的奇情壯采奠定了基調(diào)。因為這首詞寫的是“夢境”,所以接下來有“仿佛”三句!胺路稹币韵逻@三句,寫詞人夢中見到天帝。“夢魂”二字,是全詞的關(guān)鍵。詞人經(jīng)過海上航行,一縷夢魂仿佛升入天國,見慈祥的天帝。幻想的境界中,詞人塑造了一個態(tài)度溫和、關(guān)心民瘼的天帝!耙笄趩栁覛w何處”,雖然只是一句異常簡潔的問話,卻飽含著深厚的感情,寄寓著美好的理想。

此詞則上下兩片之間,一氣呵成,聯(lián)系緊密。上片末二句是寫天帝的問話,過片二句是寫詞人的對答。問答之間,語氣銜接,毫不停頓?煞Q之為“跨片格”。

“我報路長嗟日暮”句中的“報”字與上片的“問”字,便是跨越兩片的橋梁!奥烽L日暮”,反映了詞人晚年孤獨無依的痛苦經(jīng)歷,然亦有所本。詞人結(jié)合自己身世,把屈原《離騷》中所表達(dá)的不憚長途運征,只求日長不暮,以便尋覓天帝,不辭上不求索的情懷隱括入律,只用“路長”、“日暮”四字,便概括了“上下求索”的意念與過程,語言簡凈自然,渾化無跡。其意與“學(xué)詩謾有驚人句”相連,是詞人天帝面前傾訴自己空有才華而遭逢不幸,奮力掙扎的苦悶。

著一“謾”字,流露出對現(xiàn)實的強烈不滿。詞人現(xiàn)實中知音難遇,欲訴無門,唯有通過這種幻想的形式,才能盡情地抒發(fā)胸中的憤懣,懷才不遇是中國傳統(tǒng)文人的命運。李清照雖為女流,但作為一位生不逢時的杰出的文學(xué)家她肯定也有類似的感慨。

“九萬里風(fēng)鵬正舉”,從對話中宕開,然仍不離主線。因為詞中的貫串動作是渡海乘船,四周景象是海天相接,由此而連想到《莊子。逍遙游》的“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里”。

說“鵬正舉”,是進一步對大風(fēng)的烘托,由實到虛,形象愈益壯偉,境界愈益恢宏。大鵬正高舉的時刻,詞人忽又大喝一聲:“風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去!”

氣勢磅礴,一往無前,具大手筆也!“蓬舟”,謂輕如蓬草的小舟,極言所乘之舟的輕快!叭健,指渤海中蓬萊、方丈、贏洲三座仙山,相傳為仙人所居,可望而見,但乘船前去,臨近時即被風(fēng)引開,終于無人能到。詞人翻舊典出新意敢借鵬摶九天的風(fēng)力,吹到三山,膽氣之豪,境界之高,詞中罕見。上片寫天帝詢問詞人歸于何處,此處交代海中仙山為詞人的歸宿。

前后呼應(yīng),結(jié)構(gòu)縝密。這首詞把真實的生活感受融入夢境,巧妙用典夢幻與生活、歷史與現(xiàn)實,自然會氣度恢宏、格調(diào)雄奇。充分顯示作者性情中豪放不羈的一面。

[漁家傲 李清照]

【漁家傲 李清照】相關(guān)文章:

李清照:漁家傲08-25

李清照:漁家傲·雪里已知春信至10-04

李清照:漁家傲·天接云濤連曉霧11-01

李清照 -李清照10-01

李清照:永遇樂09-07

李清照:烏江10-17

李清照的名句07-11

李清照的詩06-16

李清照:感懷10-09

范仲淹:漁家傲07-04