自拍无码在线|亚洲AvAv国产|手机久草视频在线|国产三区四区视频|日夲強伦一级入口|欧美香蕉视频一区二区|亚洲涩图日本五月|最新免费成人网址|超碰91官网在线观看|国产口爆在线观看

送別古詩王維翻譯

時(shí)間:2024-09-10 18:57:42 學(xué)人智庫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

送別古詩王維翻譯

  《送別》是唐代作者王維創(chuàng)作一首五言古詩。這是首送友人歸隱詩,采用問答方式從友人口中說出歸隱原因,也表現(xiàn)了作者復(fù)雜思想感情。下面是小編整理的送別古詩王維翻譯,希望對(duì)你有所幫助!

送別古詩王維翻譯

  送別

  作者:王維

  下馬飲君酒,問君何所之。

  君言不得意,歸臥南山陲。

  但去莫復(fù)問,白云無盡時(shí)。

  注解

  1、飲君酒:勸君喝酒。

 。病⒑嗡喝ツ睦。

 。场w臥:隱居。

 。础⒛仙节铮航K南山邊。

  譯文

  請(qǐng)你下馬喝一杯美酒,我想問問你要去哪里?

  你說官場(chǎng)生活不得志,想要?dú)w隱南山邊陲。

  你只管去吧我不再問,白云無窮盡足以自娛。

  賞析

  這是一首送友人歸隱詩。表面看來語句平淡無奇,然而細(xì)細(xì)無味,卻是詞淺情深,含義深刻。詩開頭兩句敘事、寫飲酒餞別,以問話引起下文。三、四句是交代友人歸隱原因——“不得志”。五、六句是寫對(duì)友人安慰和自己對(duì)隱居羨慕,對(duì)功名利祿、榮華富貴否定。全詩寫失志歸隱,借以貶斥功名,抒發(fā)陶醉白云,自尋其樂之情,詩后兩句韻味驟增,詩意頓濃,羨慕有心,感慨無限。

[送別古詩王維翻譯]

【送別古詩王維翻譯】相關(guān)文章:

王維中秋古詩17首10-10

清明古詩的翻譯03-25

有關(guān)送別的古詩:渭城曲11-17

古詩小兒垂釣原文及翻譯07-17

清明古詩英語翻譯04-08

王維詩歌特點(diǎn)12-31

王維詠雞詩02-02

王維描寫重陽節(jié)的詩10-23

描寫送別的詩20首01-31