自拍无码在线|亚洲AvAv国产|手机久草视频在线|国产三区四区视频|日夲強伦一级入口|欧美香蕉视频一区二区|亚洲涩图日本五月|最新免费成人网址|超碰91官网在线观看|国产口爆在线观看

錢鍾書先生文藝批評方法管窺

時間:2023-04-30 18:00:12 資料 我要投稿
  • 相關推薦

錢鍾書先生文藝批評方法管窺

摘 要:錢鍾書朗悟篤學,博覽群書且融會貫通,真正做到了融化百家而卓然自成一家;他擅長于中西文學以及各人文學科之間即異而求同,因同而見異;強調(diào)打通各個人文學科之間的界限,打通中西,打通學術研究和文藝創(chuàng)作!按蛲ā焙汀氨容^”的最終目的是尋找中西文學乃至人類文化的共同規(guī)律。   關鍵詞:釀蜜說 比較說 打通說   錢鍾書先生學問博大精深,汪洋恣肆,會通古今中外。早在二十世紀30年代初治西方哲學的張申府先生就說錢鍾書“乃是現(xiàn)在清華最特出的天才”。吳宓教授和幾位青年學生促膝談心時,曾發(fā)感慨說:“自古人才難得,出類拔萃、卓爾不群的人才尤其不易得。當今文史方面的杰出人才,在老一輩中要推陳寅恪先生,在年輕一輩中要推錢鍾書,他們都是人中之龍,其余如你我,不過爾爾!”   誠然,錢鍾書先生之英才絕識,卓冠一世。筆者略有自知,探討錢先生的文藝批評方法,是力不勝任,不夠資格的。但筆者不揣簡陋依然要談,只能是管中窺豹,不敢求探驪得珠,筆者以為這是向錢先生致敬的一種方式。并且錢先生的文藝批評方法具有方法論的意義。   一、“釀蜜”說   眾所周知錢鍾書天分高,記憶力強,他罕有的天賦幾乎是難以企及和不可復現(xiàn)的。但恐怕少有人知道他勤苦用功到了何等程度,而他的勤奮,我們是可以學習的。舉幾個事例來看。鍾書酷愛讀書從小就四鄰皆知,一位姓鄒的街坊,這樣督促他兒子:“我過錢家,每回都聽到鍾書書聲瑯瑯……”[1]。錢鍾書善于從辭書中汲取營養(yǎng),讀破過幾部英文辭典。當年赴英求學途中,在輪船上他也總抱著一部英文字典在讀念或背誦。楊絳在《我們仨》中說:“牛津的假期相當多。鍾書把假期的全部時間投入讀書”[2]。在羅山縣“五七干!保X鍾書和吳曉鈴負責燒鍋爐,鍋爐擺在當院,朔風一吹,水很難燒開!凹词乖谶@樣艱苦的條件下,我還是見錢先生在添滿水,加足煤以后,利用水未燒開的這個空間讀書!盵3]可以說,錢先生一輩子惜時如金,嗜書如命,將全部精力和心血都用在了讀書上。鄭朝宗先生說:“前人有言:‘以生知之資志困勉之學’,意思是說最聰明的人偏要下最笨的工夫。我看這話用來形容錢鍾書是最恰當不過的了!盵4]可謂精當。錢先生不僅自己手不釋卷,還總是鼓勵晚輩認真多讀書,不要偷懶,薛鴻時說:“他在給我的信里教導我,讀書、寫字甚至交友,都要‘博觀而約取,眼界廣闊,不為一家所囿’!盵5]對晚輩的關注和扶掖,是錢先生學風上的一大特點,茲不贅言。   錢鍾書雖然博覽群書、博聞強記,卻能兼收并蓄、融萃眾美而卓然自成一家。借用敏澤先生的話說,錢鍾書“他胸中自有爐錘,善于熔冶,用宏取精,真正做到了‘化書卷見聞作吾性靈’,或正如他引用一個西方哲學家席尼察(Seneca)的話所說的:‘博覽群書而匠心獨運,融化百家以自成一味,皆有來歷而別具面目!盵6]這就是錢先生著名的“釀蜜說”!轉(zhuǎn)益多師、融化百家而匠心獨運、自成一家。錢先生還說:“大學問家的學問跟他的整個性情陶融為一片,不僅有豐富的數(shù)量,還添上個別的性質(zhì);每一個瑣細的事實,都在他的心血里沉浸滋養(yǎng),長了神經(jīng)和脈絡。”[7]算是釀蜜說的一個很明確的注腳。讀書恰如食魚肉,不必貪多,重在消化,只有這樣才能實現(xiàn)以我為主的對資料的真正占有。   二、“比較”說   錢先生在《談藝錄》開篇就說:“余雅喜談藝”[8],在《中國詩與中國畫》里說:“我有興趣的是具體的文藝鑒賞和評判”[9]。錢先生始終反對架空式的文藝批評,認為切中肯綮,鞭辟入里的具體闡釋,比省事地授予空洞的理論頭銜要有意義得多。錢鍾書說:“具有文學良心和鑒別力的人像嚴正的科學家一樣,避免泛論、概論這類高帽子空頭大話”[10]。因此他不尚空談,不作高論,不憑主觀創(chuàng)立學說,而將主要精力用于研讀具體作品,試圖從具體的文學現(xiàn)象的考辨和闡釋中概括出中西共同的詩心、文心。   錢鍾書靈心妙質(zhì),擅長于中西文學以及各人文學科之間因同而見異,即異而求同。其著作中經(jīng)典的比較文學研究的個案非常豐富。舉幾個例來說。   譬如錢鍾書在《談中國詩》中談到中國詩“筆力清淡,詞氣安和”時說:“我們最豪放的狂歌比了你們的還是斯文;中國詩人狂得不過有凌風出塵的仙意(airyfairy),我造過aeromantic一個英文字來指示這種心理。你們的詩人狂起來可了不得!有拔木轉(zhuǎn)石的獸力(brute force)和驚天動地的神威(divine rage),中國詩絕不是貴國威德門(Whitman)所謂‘野蠻犬吠’,而是文明人話,并且是談話,不是演講,像良心的聲音又靜又細——但有良心的人全聽得見,除非耳朵太聽慣了麥克風和無線電或者!盵11]同是狂,中西詩歌狂得各有本族性格。再如《圍城》中比較中西方人的丑,說道:“西洋人丑得跟中國人不同:中國人丑得像造物者偷工減料的結果,潦草塞責的丑;西洋人丑得像造物者惡意的表現(xiàn),存心跟臉上五官開玩笑,所以丑得有計劃、有作用!盵12]   又如錢鍾書在《談藝錄》三一“說圓”條下,旁征博引,左右逢源,大量聯(lián)類古今中外的先哲、詩人、以及佛典中的相關論述,一氣貫注,文氣勢如破竹,令人信服地說明中國和西方都有此相通的“以圓為貴,以圓為形之至善極美者”的心理。   當然,比較本身不是理由,不是生拉硬拽、純屬臆測的牽強比附,比較的最終目的是在明辨異同的過程中,深入認識中西文學傳統(tǒng)各自的特點,尋找中西文學乃至人類文化的共同規(guī)律。錢先生在《談藝錄》序言中明確表示:“凡所考論,頗采‘二西’之書,以供三隅之反。蓋取資異國,豈徒色樂器用;流布四方,可征氣澤芳臭。故李斯上書,有逐客之諫;鄭君序譜,曰‘旁行以觀’。東海西海,心理攸同;南學北學,道術未裂。雖宣尼書不過拔提河,每同《七音略序》所慨;而西來意即名‘東土法’,堪譬《借根方說》之言。非作調(diào)人,稍通騎驛!盵13]錢鍾書在進行鑒賞和評判時,憑借深至的悟性、超常的鑒別力和敏銳精確的藝術感覺與語言感覺,大量的聯(lián)系古今中外文學作品中性質(zhì)相同的例子,以說明天地間有這樣一種共同的文藝規(guī)律,共同的詩心文心。   三、“打通”說   錢鍾書先生的幾部主要著作雖然多采用傳統(tǒng)著述體裁,如選本、札記、詩話等,但是我們?nèi)阅芨惺艿狡溟g存在著一以貫之的理念和法則,存在著一個互相打通、交互映發(fā)、充滿生機的體系。一言以蔽之,錢先生的治學方法,精髓在于“打通”二字。其涵義主要有三個方面:打通各個人文學科之間的界限,打通中西,打通學術研究與文藝創(chuàng)作。   首先談打通人文學科之間的界限。錢先生在《詩可以怨》里說:“人文科學的各個對象彼此系連,交互映發(fā),不但跨越國界,銜接時代,而且貫串著不同的學科。由于人類生命和智力的嚴峻局限,我們?yōu)榉奖闫鹨,只能把研究領域圈得越來越窄,把專門學科分得越來越細。此外沒有辦法。所以,成為某一門學問的專家,雖在主觀上是得意的事,而在客觀上是不得已的事!盵14]因此錢先生窮盡氣力,想使小說、戲曲、詩歌和哲學、歷史、心理學、語言學、社會學等融為一家。   人文學科之間的界限為什么能夠打通呢?錢先生說:“修詞機趣,是處皆有;說者見經(jīng)、子古籍,便端肅莊敬,鞠躬屏息,渾不省其亦有文字游戲三昧耳!盵15]“若經(jīng)若子若集皆精神之蛻跡,心理之徵存”[16]。人文學科之間界限所以能夠打通,關鍵就在這里,皆為“精神之蛻跡,心理之徵存”。為了說明這點,錢先生常拿向來“不登大雅之堂”的小說、戲曲來解釋經(jīng)、史中的語言、意境或表現(xiàn)手法。如《史記·魯仲連鄒陽列傳》,“魯仲連曰:‘吾始以君為天下之賢公子也。吾乃今然后知君非天下之賢公子也!’”錢先生釋云:“‘乃今然后’四字乍視尤若堆疊重復,實則曲傳躊躇遲疑、非所愿而不獲己之心思語氣;《水滸》第一二回:‘王倫自此方才肯教林沖坐第四位’,適堪連類!盵17]又如《左傳》:“僖公二十四年介子推與母偕逃前之問答,宣公二年鉏麑自殺前之慨嘆,皆生無傍證,死無對證者。注家雖曲意彌縫,而讀者終不饜心息喙。”錢先生釋云:“史家追敘真人實事,每須遙體人情,懸想事勢,設身局中,潛心腔內(nèi),忖之度之,以揣以摩,庶幾入情合理。蓋與小說、院本之臆造人物,虛構境地,不盡同而可相通:記言特其一端!盵18]先生不僅打通經(jīng)史子集,打通各種文體,而且擅長以心理學解釋古詩文小說中透露的心理狀態(tài)。試舉一例!度龂萘x》第七十二回記曹操出師不利,想班師回朝,“見碗中有雞肋,因而有感于懷。正沉吟間,夏侯淳入帳稟請夜間口號,操隨口曰:‘雞肋!雞肋!’”錢先生指出:這是“操不自覺而流露‘肺腑’之隱衷,心析學所謂‘失口’之佳例。”[19]錢先生提倡打通人文領域各個學科之間的界限,提倡多學科交叉研究,當然最終還是要回歸到文學本位上來,用來解釋和說明文學現(xiàn)象。   其次,探討關于打通中西文學與文化的問題。錢先生堅信:“東海西海,心理攸同;南學北學,道術未裂!卞X先生幼承庭訓,在錢基博先生的直接指導下,博覽群書,精于寫作,古文根底雄厚。從他的學位論文《十七、十八世紀英國文學中的中國》《談藝錄》《管錐編》等著作中隨處可見的旁征博引、互證互釋互補,皆可見出錢鍾書對西方文化思想的精深把握?梢哉f,錢先生既對中國傳統(tǒng)典籍與文化思想通觀周覽,又對西方的文化思想和話語觀念博觀融通,加上世罕其匹的淵博和睿智,所以在感物聯(lián)類方面,具有極大的自由空間,可以自由地穿行其間,一切仿佛信手拈來,渾似不經(jīng)意,而頭頭是道,妙語連珠,啟人神智。《通感》和《一節(jié)歷史掌故、一個宗教寓言、一篇小說》都是這方面很有代表性的例子。   最后,談關于打通學術研究和文藝創(chuàng)作的問題。錢先生在進行學術研究的同時也從事文學創(chuàng)作,兩者相得益彰。我們知道,沒有文學創(chuàng)作經(jīng)驗的人,評論文藝作品時,不容易一下子抓住要害,易犯隔靴搔癢的毛病。而能創(chuàng)作詩歌,對于評論古人詩歌顯然是很有助益的,因為能切身體會創(chuàng)作者之得失與甘苦。錢先生《談藝錄》《宋詩選注》和《容安館札記》中的詩學詩話,不妨同《槐聚詩存》中的詩作參讀合觀,互文闡釋!墩勊囦洝贰豆苠F編》中的文化意蘊和豐富深刻的理論創(chuàng)見,也不妨施之于《圍城》《寫在人生邊上》等文學作品。將其捉置一處,合觀圓照,益人神智。   總而言之,錢先生的學問如長江大河,博大精深,汪洋閎肆,先生的治學方法固非筆者所能領悟把握,這里所標舉的也只是一鱗一爪而已,但希望能做到讓人“嘗一滴水知大海味”的程度。   注釋:   [1][4]楊聯(lián)芬:《錢鍾書評說七十年》,北京:文化藝術出版社,2010年版。   [2]楊絳:《我們仨》,北京:三聯(lián)書店,2003年版。   [3][5]丁偉志:《錢鍾書先生百年誕辰紀念文集》,北京:三聯(lián)書店,2010年版。   [6]敏澤:《論錢學的基本精神和歷史貢獻》,文學評論,1999年,第3期。   [7][10][11]錢鍾書:《寫在人生邊上 人生邊上的邊上 石語》,北京:三聯(lián)書店,2008年版。   [8][13][16]錢鍾書:《談藝錄》,北京:三聯(lián)書店,2008年版。   [9]錢鍾書:《舊文四篇》,上海古籍出版社,1979年版。   [12]錢鍾書:《圍城》,北京:三聯(lián)書店,2009年版。   [14]錢鍾書:《七綴集》,北京:三聯(lián)書店,2002年版。   [15][17][18][19]錢鍾書:《管錐編》(第二冊),北京:三聯(lián)書店,2007年版。   參考文獻:   [1]楊聯(lián)芬.錢鍾書評說七十年[C].北京:文化藝術出版社,2010.   [2]丁偉志.錢鍾書先生百年誕辰紀念文集[C].北京:三聯(lián)書店,2010.   [3]敏澤.論錢學的基本精神和歷史貢獻[J].文學評論,1999,(3).   [4]錢鍾書.寫在人生邊上 人生邊上的邊上 石語[M].北京:三聯(lián)書店,2008.   [5]錢鍾書.談藝錄[M].北京:三聯(lián)書店,2008.   [6]錢鍾書.舊文四篇[M].上海古籍出版社,1979.   [7]鄭朝宗.研究古代文藝批評方法論上的一種范例[J].文學評論,1980,(6).   [8]錢鍾書.圍城.北京:三聯(lián)書店,2009.   [9]錢鍾書.七綴集[M].北京:三聯(lián)書店,2002.   [10]錢鍾書.管錐編[M].北京:三聯(lián)書店,2007.   [11]楊絳.我們仨[M].北京:三聯(lián)書店,2003.  。ù蕃F(xiàn)芳 石家莊 河北師范大學文學院 050024)

【錢鍾書先生文藝批評方法管窺】相關文章:

中考作文素材:楊絳先生與錢鐘書先生12-27

翻譯:在海德格爾與錢鍾書之外-翻譯概念化的語際指向初探04-26

佛學管窺04-27

想因說正義--兼辨錢鐘書先生之誤04-26

管窺生態(tài)保護04-29

《壇經(jīng)》版本管窺04-27

蔣顏鍾媽媽 心得體會04-26

《管子》道德思想管窺04-27

曾子教育思想管窺04-30

袁枚美學思想管窺05-01